返回列表 发帖
发音的难办,最好还是自己拿下吧!德文的语音不算太难的。
中英德三合一的优秀翻译软件没见过,还是将就着杜登词典和其他的配合着用吧。
身若浮云心若风

TOP

Babylon的试过吗?有声的我没用过,不能乱推荐的哈……

[ 本帖最后由 Eillitrena 于 2008-1-1 18:43 编辑 ]
身若浮云心若风

TOP

回复 7# 的帖子

我习惯的恰恰就是babylon,哈哈~~
身若浮云心若风

TOP

回复 14# 的帖子

价值一万三千八的英文专业翻译软件,适合吗?
身若浮云心若风

TOP

回复 13# 的帖子

寄托兄,你学那么多干嘛啊?你不是常对我说杂而不精不好嘛,我现在可是连德文都没碰了呢……
身若浮云心若风

TOP

返回列表