返回列表 发帖

神奇的汉语 愚笨的英语!

最不喜欢听一瓶子不满半瓶子摇的人讲汉语的坏话。什么“汉语不精确了”,“汉语不能细化了”。记得的本人都中学的时候,语文课本上堂而皇之地写着:“走拼音化道路是汉语的必然趋势。”其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。现在回想起来真可笑。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速度已远远超过英文,而且还在随着技术进步而不断快速提高。可英文?滞步不前了吧。
  
  现代所有学科领域,中国都有很好的学者,没听说哪位因汉语“不精确”而搞不好研究的。中国的火箭照样可以精确升空,中国的原子弹照样可以精确爆炸。所有的英文科技文献都可以翻译成汉语。所有的英文科技文献都可以翻译成汉语。汉语文献影响力正随着国力的增强而在世界范围内增强。
  
  下面举个最简单的例子来显示英文的笨拙:本人曾问系里的几个教授“长方体”如何用英文讲,可这几位母语是英文的工科教授竟说不知道,接下来连问几个本地的研究生, 结果他们也不知道。着实令我大吃一惊!现在我要问读者:您知道么?反正不是Cube,Rectangular...。后来,我倒是真的在字典里找到了该词,可很快有网了,现在在电脑上用金山词霸查一下,是Cuboid, 过几天可能又要忘了,原因是它太生辟。感叹!英文真是笨人的语言,试图给天下每一事物起一个名字。宇宙无穷,英文词汇无穷!
  
  词汇如“光幻觉”、“四环素”、变阻器”、“碳酸钙”、“高血压”、“肾结石” 、“七边形”、“五面体”都只有专业人士才会。根本不可能象汉语那样触类旁通,不信?去亲自问问母语是英文的人好了。英文是发散的。搞的一些基本概念如“长方体”也只有专家才 会讲!怪不得英文世界里专家那么多,而且都那么自信;是啊,一般人连他们的基本术语如“酒精绵球”“血压计”都不会讲。生活在英文世界真是对无知无奈!可悲可怜!   
  
  英文是一维的,是密码语言。写英文是编码,读英文是解码。细想想:如把英文的a、 b、c、d、e换成1、2、3、4、5,并没有什么原则上的区别。按上边的对应,如一开始就把cab写成312,用一样的读音,又有什么不可以?汉语就不同了,是二维的(纸面上的最大维数),最大限度地利用了纸面的几何空间。每个汉字就是一幅画。试问从一幅画上得到的信息快,还是从一行密码中得到的信息快?   

  国家汉字的扫盲标准是1500个字,理工科的大学生一般掌握2000个汉字。就凭这2000个字,大家可以读书、看报、搞科研。可在英文世界里,没有20000个字别想读报,没有3 0000个字别想把周刊读顺,大学毕业10年后的职业人士一般都懂80000字。新事物的涌现, 总伴随者英文新词,例如火箭(ROCKET),计算机(COMPUTER)等,可汉语则无须,不就是用“火”驱动的“箭”么,会“计算”的“机”么!可英文就不能这么干,不能靠组词,原因是“太长”了。如火箭将成为“FIRE-DRIVEN-ARROW”,计算机将成为“COMPUTAIONAL- MACHINE”等。人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力。  

  目前,英文词汇已突破40万,预计下世纪中叶,将突破100万大关。
  
  而汉语则相对稳定,现在中学生还可以琅琅上口地读屈原的楚词。英文就难了,太不稳定。现在的人们读沙士比亚的原著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了。学GRE的时候,注意到很多韦氏字典收录的词汇竟是本世纪件初的新词,如“Gargantua n”取自拉伯雷的小说。这也不奇怪,毕竟英文400年前才统一了拼写。  
  
  为汉语辩护!呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实:

  (1)联合国5种文字的官方文件中最薄一本一定是汉语;
  
  (2)汉语的精确性已为蓬勃发展的中国科技事业所证实;
  
  (3)计算机语音输入最具有希望的是汉语;
  
  (4)汉语是稳定的是收敛的,英文是不稳定的是发散的;
  
  (5)汉语是二维信息是生动的是高效的,英文是一维信息是密码型的是枯燥低效的。
  
  (6)在英文世界里能读文学名著是一件了不起的事,不是所有受过大学教育的人都能干的。如阅读中用英文描述的非州的一些植物真是艰涩无比,一般英美人也只能囫囵吞枣而已;可在中文世界里,又有谁会对仅有中学学历的人读完四大名著而感到惊奇?
  
  (7)当今虽是英语文明的蓬勃期。但在历史的长河中,So far,英文世界的文明史远比汉语世界的文明史短。 

  为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人的热情与信心而欢呼!
生命不息,YY不止,推倒御姐,按住熟女,偶爾人妻,調教蘿莉,BL慎重,GL王道,百合膜拜,制服最強。
大其心,容天下之物;虛其心,受天下之善;平其心,論天下之事;潛其心,觀天下之理;定其心,應天下之變。

同感同感

TOP

与楼主同感。

TOP

LS分析的很透彻~
汉语就是笔画复杂,简体中文还好,以前繁体字真是纠结,英语写起来比汉语快~

TOP

英文成为世界通用语言确实是因为以前英国太强大的时候造成的,不过英语貌似比中文简单一些。
yuexiaaoxiang 发表于 2010-5-17 10:15 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif

英语和汉语,基本语法类似,但汉语的更好学。比如说各种时态,英文需要经过变化成另外一个词(有一定的规律,但不是很有规律),而汉语只需要加个字就行了。比如说完成式是“了”,进行式是“正”或“正在”之类。

平时我们说汉语难,实际上是指的汉字难,汉字的确没经过统一规划,显得凌乱,但这是可以改造好的(能改得远比英文更容易),反而是英文扩展性差的问题很难改,因为它是一维特性的(先天问题)。
不作世俗物,何来高雅处。
风花雪月行,柴米油盐住。
本是无峥嵘,难得守平素。
但凭笔一支,诗记人生路。
输入法爱好者群:15571505

TOP

英文成为世界通用语言确实是因为以前英国太强大的时候造成的,不过英语貌似比中文简单一些。

TOP

不是口头之快啊。而是就道理来说,英文的扩展性确实非常差。英文的这种地位是由历史造就的,并不是它多合理。
不作世俗物,何来高雅处。
风花雪月行,柴米油盐住。
本是无峥嵘,难得守平素。
但凭笔一支,诗记人生路。
输入法爱好者群:15571505

TOP

中国人看外国人如此,在外国人眼中我们亦是外国人。
大家所站角度的不同所以看待问题也不同,但是英语确实是世界的通用语言。
如果想要在世界发扬汉语,就应该努力使自己的国家更加富饶强大。
我对这种口头之快实在没兴趣。

TOP

本帖最后由 化外愚民 于 2010-5-12 09:31 编辑

楼主说的有道理,英文的特点类似古代汉语的语法,即来个新意就造个东西。

反是二楼举的例子不具普遍性——比如说“计算机”这个“机”单词有说头,但“发动机”(engine)怎么说?“内燃机”(internal-combustion engine)怎么说?“织布机”(loom)怎么说?
上边是“机”,再举最普遍的“星期”和“月”:
星期一、星期二……星期日都是完全不同的词。
一月、二月……十二月也照样如此。

汉字曾出现过字数激增的时期,由几千迅速增到超过十万(甚至就没准确数,若算上速死的那些无法考证的字,甚至说是上亿也有可能)——这一段时期相当于现在的英文单词的不断增加。后来随着汉语的语法的完善,尤其是词的广泛应用,字数又迅速回落,曾出现过的字绝大多数都死了,只留下几千个了。
不作世俗物,何来高雅处。
风花雪月行,柴米油盐住。
本是无峥嵘,难得守平素。
但凭笔一支,诗记人生路。
输入法爱好者群:15571505

TOP

本帖最后由 那巴尔 于 2010-5-11 16:21 编辑

现代科学发展讲究逻辑思维,语言表达也要求精确,从现在的情况来看,古文中一个笼统的字,在《现汉》里,有十个左右的释义的也有,所以现代汉语在精确性方面完全没有问题。

TOP

汉语本身就比英语好。
现在学英语,是因为中国落后了,在奋起直追。

TOP

我喜欢汉语。不排斥英语。想学就学。
win7u+IE9+TWC

人生在世难得糊涂,大忧为国小忧为家,常怀博爱仁厚之心;

待人诚挚待事圆通,勿以物喜勿以己悲,宜平常心泰然处之。

TOP

返回列表