返回列表 发帖
烂词“给力”为什么流行?
“开发组不给力啊”!——类似于“卖力”或“用心”
“×××省×××委给力×××”——类似“致力于”
“这东西真给力!”——类似“带劲”
……
各式各样的“给力”,究竟是何含义?怕谁也说不清。各人说各人的“给力”,看者又从中得到了只属于自己的“给力”的信息,一派糟乱。

“给力”这样的烂词的流行,从某种角度反映了中文教育的效果存在很大缺陷(所谓“木朽虫生”)。
不作世俗物,何来高雅处。
风花雪月行,柴米油盐住。
本是无峥嵘,难得守平素。
但凭笔一支,诗记人生路。
输入法爱好者群:15571505

TOP

返回列表