返回列表 发帖

谁懂韩文变成中文的意思

什么意思
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?加入 我们
fenrir-typhoon is my ENglish name

+1
9wis 发表于 2010-6-24 11:48 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif

-2

宽容一点吧,在水区别较真,较真无益处,纯属娱 乐.^_^

TOP

+1
xvlzw 发表于 2010-6-24 09:56 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif


+1
win7u+IE9+TWC

人生在世难得糊涂,大忧为国小忧为家,常怀博爱仁厚之心;

待人诚挚待事圆通,勿以物喜勿以己悲,宜平常心泰然处之。

TOP

銝剜 皜祈岫

TOP

同意
april 发表于 2010-6-24 09:40 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif


+1
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

TOP

这个不是韩文 这是乱码,要转下内码
漂流瓶 发表于 2010-6-24 09:25 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
同意

TOP

实在是太急切需要
fenrir-typhoon is my ENglish name

TOP

不能翻译...谷歌也提供不了乱码翻译成一百几十种语言的服务吧
眼看着高楼盖得越来越高 我们的人情味却越来越薄 朋友之间越来越有礼貌 只因为大家见面越来越少   
苹果价钱卖得没以前高 或许现在味道变得不好  就像彩色的电视变得更加花哨 能辨别黑白的人越来越少

TOP

其实这东西是韩国的
fenrir-typhoon is my ENglish name

TOP

你能翻译吗
fenrir-typhoon is my ENglish name

TOP

这个不是韩文 这是乱码,要转下内码

TOP

返回列表