返回列表 发帖

为什么韩文网页翻译后网页上文字显示乱码?

为什么韩文网页翻译后网页上显示乱码?我用的是 Theword  浏览器翻译的韩国的网页,为什么翻译后网页上文字都是乱码呢?还有就是翻译成中文的汉字都是一个词一个词的,连不上一句完整的意思。我想问以下怎么才能解决这个难题??谢谢了!!!
[fly]咖啡麻醉不了孤单,只会让心更烫,哦都一样~所谓梦想,终究飘飘荡荡~~~~[/fly]

软件翻译是没有思想的,不懂得理解上下文。

Home page=家 页……………………呵呵,还不如不翻译好理解,当然现在好多了

[ 本帖最后由 无边无际 于 2006-3-31 09:53 PM 编辑 ]
行云流水兮  用心无多  求大道以礼兵兮  凌万物而超脱



关于TheWorld2.x功能的全面介绍请参考=世界之窗使用手册=

TOP

第一个问题:不明  可能是编码的问题...

第二个问题:TW的网页翻译是调用的某在线翻译站的翻译   所以这个无能为力   现在还没有完美的机器翻译出现

TOP

返回列表