返回列表 发帖
我女朋友是学美国文学的,英语超强,去日本留学一年,日语也很强,不过,我怕不能说服她帮忙,因为她平时太忙了:(

TOP

温州话的要么

TOP

广西壮族自治区标准方言-----壮语.有必要否?当年苏联帮我们制做的一种语言.

TOP

我早就有了韩国语版本[Beta3]。

你们的语言版本这么少,就是你们的语言文件不够开放,翻译起来太麻烦。
应该顺应大潮流,语言文件应该独立出来。
把DLL文件还成ini文件

TOP

呵呵,偶连中文都不大会,不敢说别的了

TOP

给个建议,可以先把英文版弄好,到国外宣传,然后自然会有人主动找上门来翻译的。
先做外文再宣传,有点主次颠倒的。

TOP

原帖由 那巴尔 于 2007-1-31 15:34 发表
寄托天下版主,精通多国语言



回家好几天,今天才能够上网,来了发现茶杯兄这个招聘翻译人员的帖子,看到我们的浏览器开始做国外市场,实在让人欣慰,可喜可贺!:-)
~我的外语纯属业余爱好,绝非坚辞不就,而是由于即将从事的工作原因来学习一些初级小语种,刚刚入门,对付简单的日常用语都还磕磕碰碰,要是翻译我们的浏览器,的确难登大雅之堂,实难胜任此大任,恳请各位好友包涵包涵。
掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

原帖由 ayanamist 于 2007-2-7 20:21 发表
给个建议,可以先把英文版弄好,到国外宣传,然后自然会有人主动找上门来翻译的。
先做外文再宣传,有点主次颠倒的。


就是,同意楼上的,就“影子系统”直到前两个月我才知道,这个是国人的。

主要卖点就是突出多线程这个东西。

TOP

我把“关于世界之窗浏览器”翻译成英语看看
About TheWorld Broswer
TheWorld Broswer (English Version)
Version 2.0.1.2
Copyright Phoenix Studio 2004~2007
不知道“凤凰工作室”照译过来是不是Phoenix Studio?

[ 本帖最后由 GUANGUANCAN 于 2007-2-12 11:04 编辑 ]
大家叫我诶企鹅哦期望遏制财务器

TOP

TheWorld Browser is a tiny, fast, safe, powerfull, multi-tabbed with multi-threaded window browser, it is a shareware with no function limited.
TheWorld Browser is compatiable with Microsoft Internet Exploer, it can run in miscrosoft windows serious system, such as windows98/me/2000/xp
大家叫我诶企鹅哦期望遏制财务器

TOP

s

我会鸟语.....不知道算不算....

TOP

已经申请,不知何时回复

TOP

返回列表