返回列表 发帖
原帖由 vicandy 于 2008-4-18 16:29 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
Braised Spare Ribs in Brown Sauce


一般的酱骨架,排骨、脊骨是原料——反正都是猪骨
rib貌似不是全部;但只用pork bones似乎又难以表达清楚
而且脊骨也找不到合适的词儿!pork chop是猪排(是我们说的猪排骨吗?)

最最郁闷的是,查了还号称要全国推广的《北京市菜单英文译法》,居然没有“酱骨架”这道菜

Braised Spare Ribs in Brown Sauce 是 酱烧排骨
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

原帖由 vicandy 于 2008-4-19 11:47 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
太好吃了,八万请客吧~


哈哈,没问题 ,偶也真的留口水了
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

原帖由 81635631 于 2008-4-18 16:54 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
sky5已经吃上了?


他吃的是酱烧猪尾巴骨
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

回复 13# 的帖子

不会啊,菜单里的东北菜有两个:
“东北菜:小鸡炖蘑菇(Stewed Chick with Mushroom)、酱骨架(Braised Spare Ribs in Brown Sauce)”
我就是找的2008奥运菜单
只要你相信奇迹,你就会生活在奇迹之中...
If you believe in miracles, you will be in the miracle of life...

TOP

回复 16# 的帖子

嘿嘿,会不会我的版本早了点?
Braised Spare Ribs in Brown Sauce 叫酱烧排骨
Stewed Chick with Mushroom 没有

嘿嘿,讨论版的
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

http://info.china.alibaba.com/news/detail/v8-d1001863710.html
这个网页里有奥运菜单,我的博客里也有
估计是更新了吧~
只要你相信奇迹,你就会生活在奇迹之中...
If you believe in miracles, you will be in the miracle of life...

TOP

那就顶一下vicandy的博客
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

.tk 的跳转是否很慢?
只要你相信奇迹,你就会生活在奇迹之中...
If you believe in miracles, you will be in the miracle of life...

TOP

回复 20# 的帖子

还行,这边网速比较次
正纳闷儿tk是干啥的涅就到百度了,嘿嘿,是百度当然要踩踩啦
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

哇卡卡

没事儿来这里写几个语气词,哇卡卡
liuyis[AT]live.com

TOP

回复 22# 的帖子

嘁,流口水就流口水嘛,掩饰是没有用滴
名ID会员,会员名ID:麻將桌上小牌一張

某一天听不见,望着世界在眼前沦陷

TOP

管他叫什么呢,这叫异域风味,我也经常不知道如何点菜,我都是指着旁边桌子说:我要那个那个,呵呵,服务员一听就明白了,这样用不着知道菜名,哈哈

TOP

返回列表