返回列表 发帖
每日学口语(11月29日)REGULAR TOOTHBRUSHING!

Regular Toothbrushing

http://www.hopkinsdental.com/images/toothbrushing.gif

在一个从小要求高度重视清洁和个人卫生社会里,一天刷三次牙是

标准的美国习俗。这样可以确保牙齿和牙龈的长期健康。这种传统

更为明显地体现为人们每年都去看牙医,以使口腔保持最佳状态。

http://www.bradford.nhs.uk/NR/rdonlyres/426005BA-4313-4B70-9135-B021B7E03793/47786/dental.jpg

In a society where cleanliness and personal hygiene are stressed from early childhood,the practice of brushing three times a day is a standard American ritual. This repetitive behavior is designed to ensure the continuing health of the teeth and gums. The traditional character of this rite is evident in the patient's yearly visit to the dentist to maintain the optimum condition of the mouth.

http://www.drsfostersmith.com/images/articles/a_9310.jpg

小贴士

卫生:hygiene

牙龈:gum

最佳的:optimum

e.g: enjoy optimum economic conditions

        处于最佳经济状况

        the optimum temperature for the growth of plants

        植物生长的最佳温度OO

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(11月30日)DON'TT JUDGE A BOOK BY ITS COVER.

http://www.shepmedia.com/Paul\'sCorner/bookcov.jpg


如果你穿着学生装在商场里看钻石首饰,营业员基本不会过来跟你搭话,因为她知道你根本买不起。虽然家长和老师一直教育我们不要以貌取人,但是真正做到却很不容易。“以貌取人”在英语中就叫做“judge a book by its cover”。


“Judge a book by its cover”的字面意思是“只看书皮就评价一本书”。人的外貌和穿着就好比书的封皮,封皮普通不意味着内容一般,长相和穿着好看同样也不等于人很善良。

http://www.cartoonstock.com/lowres/mly0874l.jpg

看下面例句:

--He dresses in plain clothes and drives an old car. Who would know he is the richest man in town?
   他衣着普通,开一辆破车,谁会想到他是镇上最有钱的人啊?

--You can't judge a book by its cover.
   你不能以貌取人嘛。

http://www.goenglish.com/GoEnglish_com_YouCantJudgeABookByItsCover.gif

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月2日)LET'S TRACE THE CAPS AND GOWNS AT GRADUATION'S SOURCE.

昨天有事临时耽误,今天给朋友们补上。同时今天是我**参加日本语二级考试的时间,预祝她考试圆满成功!

毕业礼服




http://images.jupiterimages.com/common/detail/08/59/22425908.jpg

                                

Caps and Gowns at Graduation

在中世纪的欧洲,学者所戴的帽子和所穿的衣服都是黑色的。

黑色在那时受到神职人员的青睐,是权威的象征。这一简朴的颜色

被保留至今,并被用于现代高中毕业生和大学毕业生在毕业典礼的

着装。毕业生将帽子的流苏从一边移到另一边,表示他们有了提

高。这种帽子是由中世纪的法冠发展而来。法冠是一种方形的帽

子,供大学在校生和中小学学生专用。

http://www1.istockphoto.com/file_thumbview_approve/1076848/2/istockphoto_1076848_graduate_in_cap_and_gown.jpg

In medieval Europe the caps and gowns worn by the accademic community were in black. The color black, the preference of ecclesiastical leaders,was a symbol of authority. This austerity has been retained by modern high schools and universities in the caps and growns worn at graduation ceremonies. The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta, a tufted square cap appropriated by undergraduates and schoolboys.

http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4b2645943.7.gif

小贴士

medieval:中古的,中世纪的(约公元1100——1400年)

ecclesiastical:传教士的,牧师的

austerity:简朴;紧缩

E.G:

the austerity of the Government's economic measures  

政府经济方面的紧缩

tassel垫子,台布,帽子得垂下的)穗,流苏

elevation:提高

E.G: elevation to the peerage

         升为贵族

biretta:法冠(通常为黑色的四角帽)

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月3日)THE PUBLIC SPANKING HIGHLIGHTS THE SPECIALNESS OF THE CHILD.

http://i102.photobucket.com/albums/m86/sukinow101/spankings/spanking1.jpg

12.生日时打屁股

Birthday Spankings

孩子过生日时,假装打他们的屁股使人们回想起一种仪式,这种仪

式是很多**典礼中不可缺少的一个步骤。“当众”打小孩儿的屁

股突出了这个小孩儿的特殊性,这意味着通过祝福他/她交好运(能

很快地长大)以及向他/她表示祝贺,邀请他/她回到众信徒之中。

http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4b2645943.7.gif

The mock spanking administered too a birthday boy or girl recalls a rite that has long been an integral feature of many initiation ceremonies. The “public” spanking highlights the specialness of the child and invites the child back into the fold by offering him or her luck ( one to grow on ) and congratulations.

http://www.e-obento.com/obento-photo/obento-photo200604/cake-birthday2_2405-web.jpg

小贴士

mock: 非真实的; 假的;仿制的

E.G: a mock battle, exam

integral: 具备构成整体所必需的所有部份

E.G: The arms and legs are integral parts of the human body.

highlight: 对某事物予以特别的注意

E.G: a TV programme highlighting the problems of the unemployed

the fold: 具有同一宗教信仰的人们

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月4日)SHE WAS LEAN AND LONG IN THE TOOTH.

http://www.cartoonstock.com/lowres/gri0282l.jpg


俗话说:牙疼长,腿疼短。因为牙齿在发炎的时候,会比平时长出一截。但是,英语中的“long in the tooth”跟牙疼可没关系,它的意思是“上了年纪”。

http://www.dkimages.com/discover/previews/864/45001741.JPG


“Long in the tooth”这里的“牙”指的不是人的牙,而是马的牙。熟悉马的人都知道,马的牙齿是随着年龄的增长而变长的。年纪越大,牙就越长。所以,要想知道马老不老,看看牙齿就知道了。后来,这种说法也用来指人上了年纪。


看下面例句:

She was lean, and yellow, and long in the tooth.

(她是一个消瘦的、黄皮肤的、上了年纪的女人。)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/28/Deweytruman12.jpg

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月5日)THE ALLOWANCE SERVES AS AN EARLY MODEL OF MONEY MANAGEMENT.

每周的零用钱
The Weekly Allowance

http://www.nottinghamshire.gov.uk/womanwithpaper.gif



现在流行的每周零用钱(the weekly allowance) 或零用钱 (pin money) 是父母给孩子们用于**(看电影等),或回报孩子们所做家务(扫地、剪草坪、或仍·等)的一笔固定的钱。 这些零用钱通常被用来作为孩子们早期学习理财的模型。


http://abbamikory.blogs.com/abbamikory/images/2007/10/01/1977abbafrenchmag_2.jpg


The modern weekly allowance or “pin money” is a set sum of money that parents give to their children either for entertainment expenses (movies, etc.) or in return for the completion of domestic chores (sweeping, cutting the lawn, taking out the garbage, etc.)This allowance often serves as an early model of money management

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月7日)SENDING FLOWERS ON MOTER'S DAY!

http://www.picadillyflowers.com/nss-folder/pictures/img_all_occasions_collage.jpg
母亲节送花
Sending flowers on Mother's Day


人们在5月的第二个星期天庆祝母亲节。这是西弗吉尼亚州一位老师的主意。她看到很多老年人受到子女的虐待,于是发起了一场写信运动,陈请商人们和国会议员们在一年中规定一天来对母亲表示敬意。现在,孩子们在这天给自己的母亲送卡片、鲜花或礼物已成为一种习俗。
http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4b2645943.7.gif

People celebrated mother's day on the secondly week of May,the idea was found by teacher in West Virginia.She saw many the elderly who had ill treat by filial,so she initiated a write sport,she lay out tradespeople and congressman ordained the day for showing their respect for mother.Now,filials will sent card,fresh flowers or present for their mother on the day,which has became a consuetude.

http://images.google.cn/url?q=http://www.hkedcity.net/article/weekly-highlights/mothers2004/images/pic_girl.gif&usg=AFQjCNF5DG5vF9PP8U79zEsuyfvdYh6Fvw

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月8日)ASKING FOR A WOMAN'S HAND!

男子请求接过女子的手

Asking for a Woman's Hand

http://img1.qq.com/edu/20050630/1943727.jpg

这一传统可以追溯到古罗马时期。在那时的婚礼上,父亲“放开”

自己的女儿,把她交到她的丈夫的手上。在现代的婚礼上,也可见

到相同的“放开”习俗,即新娘的父亲将新娘引交给新郎。

http://xz1.2000y.net/348114/uploadpic/20041226105223336.gif

The tradition of a man asking for a woman's hand dates back to a Roman marriage custom in which the father ''let go'' of his daughter and transferred her to the hand of her husband. An equivalent of the "letting go" custom can be seen in the modern marriage ceremony, where the father gives the bridre the bride away.

http://www.ylcf.org/uploaded_images/n163800978_30037064_1752-751926.jpg

小贴士

dates back to: 自某时代存在至今

EG: Our partnership dates back to 2001.

我们从2001年就合伙了

equivalent: 相等的事物或数量

EG: the metric equivalent of the 2 miles

两英里的公制等距

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月9日)IT'S ALL GONE PEAR-SHAPED!

http://www.bctree.com/images/photos/pear-bartlett.jpg

据说,只要你不是完美的模特,你的身材多少会接近三种水果体形:梨形、苹果形、香蕉形。“梨形”(pear-shaped)常用来戏谑“肩膀较窄、脂肪多集中于臀部和大腿的女性”。英语中,不完美的“梨形体形”可引申为遗憾的懊悔语:“唉,完蛋了!…唉,搞砸了!”

辞源记载,英国俚语“go pear-shaped”出自英国皇家空军,最早出现于上世纪60年代。空军飞行员学特技飞行时,其中有一项训练项目叫“翻圈飞行”。对新手来说,这“圈”可不大好掌握,一般新手翻的圈都不太圆,呈梨形。这时,地面上的队友就会说:“It's all gone pear-shaped!”

http://www.shira.net/cg/drawings/pear.gif

随着时间的推移,go pear-shaped逐渐被大众接受,用来泛指“没把事情做好”。如果下次,你不小心把工作或项目搞砸了,就可说:It's all gone pear-shaped。(事情全被搞砸了。)

Example 例句:

A: How was your presentation yesterday? Did you get them to sign the contract yet?   
你昨天的简报做的怎样?你让他们签约了吗?   
B: No, it all went pear-shaped. My partner was late and forgot to bring all the important papers.   
没有,全搞砸了。我的同伴不但迟到,还忘了带所有重要的资料
掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月10日)PARKING WITH A DATE HAD COME INTO VOGUE IN CARRIAGE TIMES.

http://pic.hjbbs.com//doc/200708/a4_6334.jpg

停车约会

Parking with a Date

停车约会或者“路边亲吻”在马车时代已经开始流行,并且随着汽车时代的到来日渐盛行。停车

约会可能会导致男女同伴之间产生两性关系,这就给已在两性方面有所觉醒的青少年提供了发泄

欲望的机会。 在20世纪50年代,停车约会很盛行,不过现在的年轻人仍然喜欢停车约会。

http://bbs.51766.com/photo/1141897949633.jpg

Although quite widespread in the 1950s, parking is still popular with the young people of today.

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月12日)SPIN THE BOTTLE IS A KISSING GAME IN AMERICAN CULTURE.

http://www.spinthebottleadultstyle.com/images/game/BT_Spin-the-Bottle_large.jpg

转瓶子游戏

Spin the Bottle

转瓶子游戏是一种接吻游戏,这种游戏在美国文化中一直都很盛

行。玩游戏时,参与者要转动空瓶子并亲吻瓶子停止后所指向的那

个人。这个游戏特别受青少年的欢迎,因为参与这个游戏的人可以

与异性接触,但不需要涉及任何个人感情。

http://liang2.16789.net/domName/liang2/200713022273952373.gif

Spin the bottle is a kissing game that has been popular in American culture. In this game a participant must spin an empty bottle and kiss the person the spun bottle points to. This game is poular esecially among teenagers, because it allows contact with the opposite sex without having to get really personal.

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

每日学口语(12月13日)警钟长鸣,不忘国耻!南京大屠杀七十周年纪念日!

http://www.ppu.org.uk/poppy/new/xxxpicts/poppy-web-front-04.jpg

阵亡将士纪念日佩带罂粟花

Wearing a Poppy for Memorial Day

“Memorial Day”或“Decoration Day”都是指阵亡将士纪念日,一

个为了纪念在所有战争中阵亡的将士的爱国节日,官方将节日的日

期定为5月的最后一个星期一。阵亡将士纪念日是全美国人民共同的

节日,人们在这天会举行**、致悼词、献花圈等活动。人们将花

圈、旗帜以及人造罂粟花放在阵亡战士的墓地里。这些人造罂粟花

已成为第一次世界大战悲剧的象征,因为许多法国的战场上都开满

了罂粟花。

http://tech.china.com/zh_cn/home4u/sucai/gifanimation/line/0025.gif

Memorial Day, also called Decoration Day,  is a patriotic holiday to honor the dead of all wars, officially celebrated on the last Monday in May. It is a national celebration, a day of parades, oratorical elegies, and wreath laying. People place flowers, flags, and artificial poppies on the graves of serivcemen and servicewomen. The artificial poppy has become the symbol of the tragedy of World War Ⅰ,since many of the battlefields of France bloomed with poppies.

http://liang2.16789.net/domName/liang2/200713022284758656.gif

小贴士

爱国的 patriotic

** parade

悼词 elegy

花圈 wreath

人们花圈、旗帜以及人造罂粟花放在阵亡战士的墓地里。

这里可用place表示此意.

e.g: He placed the money on the counter.

http://liang2.16789.net/domName/liang2/200713022273321430.gif

人们把鲜艳的罂粟花看作是一战和阵亡烈士的象征。一战期间,这

种鲜艳的红花如同铺开的地毯蔓生于战火纷飞的旷野,尤其是在佛

兰德战地。弹坑、战壕,罂粟花在不经意间萌发出勃勃生机,它们

所生之处常是战士的长眠之地。它们追寻着这些烈士的足迹,用自

己如鲜血般红艳的色彩展现了生命的力量——坚毅、忠诚......

掉到地上的食物  3秒内还能吃
掉到泥巴里的食物  3秒内还能吃
掉到煤堆里的食物  3秒内还能吃
掉到砒霜里的食物  3秒内还能吃
掉到氰化钾里的食物  3秒内还能吃
掉到马桶里面的食物    任何時候都不能吃

TOP

返回列表