返回列表 发帖
中华民国时粤语历史掌故
  在粤语文化圈里,常听到人们谈论起辛亥革命后的一段掌故。当年,帝制倾覆,共和初肇,在中华民国国会里,要求奉粤语为中国“国语”的呼声很高,支持的票数,已然过半。但孙中山逐一去说服粤籍议员,劝他们放弃粤语,改投北京话一票。最后,凭着孙中山的人望,粤语仅以3票之差,败给了北京话。 揣测孙中山的用意,当时南北双方仍处于对立状态,既然清朝把北京话作为官话已经两百多年了,继续沿用下去,可以避免节外生枝,减少南北统一的障碍。

TOP

其实很都有吖~只是打不出来。

TOP

本帖最后由 苹果啤酒 于 2009-4-21 16:28 编辑



你以前打的,   觉觉猪..搞晕人家了


这些话都没正规字用的,都是同音的字代替

TOP



本来是 觉 就是正确的

TOP

NO~应该是“教”字,同一发音是第四声~搞字在白话里发声是第二声。

TOP

本帖最后由 苹果啤酒 于 2009-4-21 16:14 编辑

用的字用错了

搞  用这个才是比较近,都是 gao

TOP

我不确定睾字是不是白话睡觉的"觉”音,因为从未有人用过这个,也未曾听人发过此音,苹果,你知道确定是这么读?

TOP

只是那个字写的雷人

TOP

我不知道猪猪说的是哪里话……
绾~ 发表于 2009-4-21 10:22 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif



我们这边的话啊

fen gao........音很准啊...

TOP

不要多想了,头会疼

TOP

我不知道猪猪说的是哪里话……

TOP

那是哪的话

TOP

返回列表