返回列表 发帖
贪污饭,真的挺好的!不过“犯”都已改为“饭”了,贪污两个字也得改。我的意思是把tan wu fan的拼音保留,汉字可以用“汤乌饭”。意思是又水又黑的饭,反衬着TW好用又明亮的浏览器,以及用户用该浏览器上网的愉悦心境。

用“汤乌饭”,表示喜爱TW的用户;“汤乌”代表TW浏览嚣。这样我们既可以调侃憎恶“贪污”行为及行为人,也可以免得见到“贪污”这两个令人生恶的字而影响我们上网的心情。


真的希望大家多支持本人的想法。

[ 本帖最后由 zbzdlg 于 2007-5-16 10:59 编辑 ]
1

评分人数

TOP

返回列表