Board logo

标题: 刚刚才知道... [打印本页]

作者: 懿添天    时间: 2009-5-14 21:19     标题: 刚刚才知道...

执子之手,与子偕老
  
‘死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮’

其实写的是战士之间的约定,说要一起死。

后面的两句是说现在和我约定的人都走了,我可怎么活啊,现在成夫妻关系的了。
作者: 苹果啤酒    时间: 2009-5-14 21:20

沙发
作者: 苹果啤酒    时间: 2009-5-14 21:21



刚刚才知道,楼主换了头像了
作者: 懿添天    时间: 2009-5-14 21:23

苹果不要激动  下午刚换的...
作者: 用户名错误    时间: 2009-5-14 21:25

和我约定的人都走了。
作者: hblf    时间: 2009-5-14 21:29

呃……天天童鞋纠正了一个我认定了很久的“事实”。
那到底现在这两句用到啥场合合适啊?
作者: 懿添天    时间: 2009-5-14 21:31

感觉要用在兄弟战友身上吧...
作者: 412268499    时间: 2009-5-14 23:02

事实变成了感觉
作者: april    时间: 2009-5-15 07:48

把战友都拿下了?
作者: xvlzw    时间: 2009-5-15 09:35

执子之手,与子偕老。
作者: 黏黏    时间: 2009-5-15 09:41

错错~我们都没走
作者: Eillitrena    时间: 2009-5-15 10:41

我又想起了Friends里面lobster的说法
作者: kemad    时间: 2009-5-15 11:15

用得多了, 错也变成对的了! 天天要牢记这一条!
作者: viewer    时间: 2009-5-15 11:19

用得多了, 错也变成对的了! 天天要牢记这一条!
kemad 发表于 2009-5-15 11:15 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif


嗯,嗯,kk就是喜欢把错的当成对的用~~
作者: lgqlgf    时间: 2009-5-15 11:19

这个…前几个月知道真正的意思了…
作者: aszero    时间: 2009-5-15 18:59

神奇~~~
作者: mulao    时间: 2009-5-15 19:24

小说里面
执子之手,与子偕老
都是指男女的……
作者: mulao    时间: 2009-5-15 19:29

我又想起了Friends里面lobster的说法
Eillitrena 发表于 2009-5-15 10:41 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif


PHOEBE: Because she's your lobster.

哈哈,只羡龙虾不羡仙


作者: Eillitrena    时间: 2009-5-15 19:52

And finally, she still is his lobster.
作者: weiweiok    时间: 2009-5-15 21:31

And finally, she still is his lobster.
作者: 大梦春秋    时间: 2009-5-15 21:53

如果古今意结合的话,我觉得这话用在男同性身上最合适不过了




欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn/) Powered by Discuz! 7.2