http://starbulletin.com/1999/11/06/editorial/arthed.jpg
http://image.17173.com/bbs/upload/2006/02/04/1139056735.gif
一位昔日好友的变化让我大跌眼镜:曾经光滑白皙的脸上长了好些小痘痘。我一问,她才无奈地说:哎,压力大呀!导致内分泌失调。这个“压力大”除了“under pressure”之外,还有一个很形象的说法叫“under the gun”。
http://image.17173.com/bbs/upload/2006/02/04/1139056770.gif
http://www.goenglish.com/GoEnglish_com_UnderTheGun.gif
http://image.17173.com/bbs/upload/2006/02/04/1139056783.gif
这个表达很容易理解,当有人拿着枪监督你干活时,你的内心会多么紧张啊。一旦出错或者完不成任务,脑袋就没了,这种压力绝对不一般。
http://image.17173.com/bbs/upload/2006/02/04/1139056826.gif
看下面例句:
Everyone at the office has been under the gun since this new manager arrived.
(自从新经理上任,办公室里的每一个人都顶着巨大的压力工作。)
http://www.sammyfranco.com/Merchant2/graphics/00000001/under_LG.jpg
欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn/) | Powered by Discuz! 7.2 |