标题: 每日学口语(10月19日)Aren't you tempting fate? [打印本页] 作者: 寄托天下 时间: 2007-10-19 08:48 标题: 每日学口语(10月19日)Aren't you tempting fate?
Aren't you tempting fate?
你这不是在玩命吗?
---------------------------------------------------------------------------------------------------
固定用法tempt fate或tempt providence,英文的解释就等于take a risk,即,冒险,玩命。其中,名词fate,命运;providence,神的眷顾;动词tempt在这句中的含义,就是“试探,冒风险”(To provoke or to risk provoking)。这个句子也可以直接使用一般疑问句:Are you tempting fate?( 你玩命呢?)。这里使用否定疑问句,只是起到加强语气的作用。
例句:
The bike brakes don't work. If you ride downhill, you'll be tempting fate.
这辆自行车的闸不灵了。你要是骑着它走下坡路,那你就是玩命呢。
作者: 寄托天下 时间: 2007-10-19 08:51
AREN'T YOU TEMTING FATE?TEMPT FATE OR TEMPT PROVIDENCE,MEANS TAKE A RISK.FOR INSTANCE,THE BIKE BRAKES DON'T WORK.IF YOU RIDE DOWNHILL,YOU'LL BE TEMPTING FATE.作者: purlin 时间: 2007-10-19 09:04
The bike brakes don't work. If you ride downhill, you'll be tempting fate.作者: Eillitrena 时间: 2007-10-19 10:03
tempt fate
Aren't you tempting fate?作者: viewer 时间: 2007-10-19 15:43