标题: 每日学口语(10月11日)The jury is still out. [打印本页] 作者: 寄托天下 时间: 2007-10-11 06:46 标题: 每日学口语(10月11日)The jury is still out.
The jury is still out.
最后结论还有待分晓。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
一句常用习语,字面意思是“陪审团还在外面”。美国的司法程序是陪审人员组成的陪审团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭,商议确定被告是否有罪。作出裁决后,陪审团回法庭由法官宣读他们的裁决。所以the jury is still out,就是陪审团还在庭外商议,尚未作出谁是谁非的决断。如今,这句话可以用在生活的各个方面,用来描述那些最终结果还没有出现的情况。
例句:
The first sales figures from New York look good. But we're waiting to hear the figures from Chicago and Los Angeles. So I have to tell you the jury is still out.
根据第一批来自纽约的销售数据来看情况很好,但是还在等待芝加哥和洛杉矶两地的数据,所以目前还不能得出结论来。 作者: 寄托天下 时间: 2007-10-11 06:54
THE JURY IS STILL OUT.IT'S ALWAYS DESCRIBE THERE IS NO ULTIMATE IN SOME ASPECTS OF A MATTER.IT SEEMS LIKE THE PHRASE, DRAW A CONCLUSION AT LAST. FOR INSTANCE,THE FIRST SALES FIGURES FROM NEW YORK LOOK GOOD.BUT WE'RE WAITING TO HEAR THE FIGURES FROM CHICAGO AND LOS ANGELES.SO,I HAVE TO TELL YOU THE JURY IS STILL OUT.作者: purlin 时间: 2007-10-11 09:02
The jury is still out.作者: Eillitrena 时间: 2007-10-11 09:15
The jury is still out.作者: 出来放放风 时间: 2007-10-13 16:43