Board logo

标题: 每日学口语(9月6日)Don't read things into what I say! [打印本页]

作者: 寄托天下    时间: 2007-9-6 01:42     标题: 每日学口语(9月6日)Don't read things into what I say!

Don't read things into what I say!

别瞎解释我说的话!

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  汉语中,形容一个人对别人的话妄加解释,有一个很生动的成语“添油加醋”。英文中,对应的表达方式也是一个动词词组“read (things) into...”,英文的解释是“give an interpretation to(a statement,a situation,etc.);add more than is justified”,即“对(某种陈述,某个情况等)加以解释;自以为有某种含意”。所以,这个句子也可以翻译成“别对我说的话添油加醋”。
  再如:
  He read into the statement a deep insult.他认为该声明是极大的侮辱。

作者: 寄托天下    时间: 2007-9-6 01:42

DONT READ THINGS INTO WHAT I SAY.
作者: 木屋雪人    时间: 2007-9-6 13:42

Don't read things into what I say!

又学了一句
作者: viewer    时间: 2007-9-8 16:11

Don't read things into what I say!

别瞎解释我说的话!~~这句好!
作者: 早上有太阳    时间: 2007-9-9 18:33

Don't read things into what I say
学会了
作者: Topstar315    时间: 2007-9-13 11:22

read things into




欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn/) Powered by Discuz! 7.2