Board logo

标题: 每日学口语(8月5日)The discussions throw no light on the matter. [打印本页]

作者: 寄托天下    时间: 2007-8-5 16:01     标题: 每日学口语(8月5日)The discussions throw no light on the matter.

The discussions throw no light on the matter.

讨论没能让事情有个头绪。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  动词词组throw light on sth. 表示的是“使某事清晰、为某事提供信息;使明白”等,英文的解释是provide information or clarification to sth., to help people understand a situation。其实,汉语口语中,我们有时候也会说“有点亮了”来形容一个问题有了头绪、有些眉目或已找到解决的途径之类情形。
  例句:
  His explication threw some light on the question.
  他的讲解让问题有了头绪。
  Thank you for shedding some light on what is really a very complicated subject.
  谢谢你,让这个确实很复杂的主题有了些眉目。

作者: 寄托天下    时间: 2007-8-5 16:02

THE DISCUSSIONS THROW NO LIGHT ON THE MATTER.
作者: Eillitrena    时间: 2007-8-5 16:02

The discussions throw no light on the matter.
这句挺有意思!
作者: 寄托天下    时间: 2007-8-5 16:04

HAVE A HEADACHE,EILLE,TAKE CARE YOURSELF,C U NEXT.




欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn/) Powered by Discuz! 7.2