标题:
TW2.0语言资源中有个小错误
[打印本页]
作者:
kiss-win
时间:
2006-12-28 16:43
标题:
TW2.0语言资源中有个小错误
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
caten
时间:
2006-12-28 16:51
说 稍后和稍候都可以吧 说稍后 是强调一段时间后试 说稍候 是强调等会儿
作者:
亡灵法师
时间:
2006-12-28 17:04
似乎稍后好一点。“以待稍候再试”。本身“待”就有等的意思,和“候”冲突了。
作者:
duckZCX
时间:
2006-12-28 17:05
后:方位词,未来的,较晚的(和“前”“先”相对)
例:先来后到
候:其中一个释义是等候。
等候 相当于英文的wait for
例:
稚子候门。――晋·陶渊明《归去来兮辞》
即候苗成。――宋·沈括《梦溪笔谈》
候春发遣。――清·方苞《狱中杂记》
移顺天府羁候。
稍后
shāohòu
[later on]∶在时间上稍微偏后的
稍候
稍微等候,相当于等一会和稍等同义。
所以两词,前者强调客观时间上的先后性,后者强调动作——等待,稍同作程度副词,其修饰作用。
作者:
kiss-win
时间:
2006-12-28 17:20
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
靖哥哥
时间:
2006-12-28 18:51
嘿嘿,难得看见kiss打简体哦
作者:
phoenix
时间:
2006-12-29 07:16
真严谨啊,我觉得kiss-win说的没错,马上去把稍候改成稍后去
作者:
无边无际
时间:
2006-12-29 13:55
Kiss,稍后就改
作者:
冰河重生
时间:
2007-1-19 00:32
换行问题见#16:
http://bbs.ioage.com/viewthread.php?tid=26237
http://bbs.ioage.com/attachment.php?aid=17417&noupdate=yes
欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn/)
Powered by Discuz! 7.2