返回列表 发帖

中国最容易被误读的地名

浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;
安徽的亳(Bó驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
湖南的郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错
内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),

有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是"名从主人"的原则,例如:
河北的蔚县,正确读音是Yù(玉);
安徽的歙县,正确读音是Shè(社);六安,正确读音是Lù(路);
山西的繁峙县,正确读音是Shì(是);
长子县,正确读音是Zhǎng(掌);
山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但到上海又读错了上海莘庄(Xīn新)。
江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的"铅"还是多音字而且是地名专用的字音。
辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶),在北京一般被读成Fǔ(抚),而正确的读音却是Fù(富)。

另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走。包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了。
例如:
山西的隰县(Xí),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平
河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōng);
湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(Yín);
江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī)
河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);
荥阳、荥经,同为“荥”字,但荥阳的念xing,在河南郑州;荥经的念ying,在四川雅安
河北乐亭、在我们唐山本地念乐(lao)亭;
获鹿县(现鹿泉市)在石家庄当地念获(huai)鹿,连电台、电视台播音员也这么念。
山东东阿(e-1声)而非东阿(a);
河北饶(yao 2)阳、深泽(zhai 2)。

盱眙 产龙虾的地方 一般都读成于台

TOP

好象是那么回事

TOP

很多人只知道有吉林省,不知道有吉林市

TOP

原帖由 山水人天 于 2007-7-29 18:01 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
很多人只知道有吉林省,不知道有吉林市

偶知道,其实还是比较有名的,不知道的只能说是孤陋寡闻了。

TOP

安徽那个…… 我们那群个个读错!还好,错的不止我一个!
身若浮云心若风

TOP


这种东西是很容易读错的了。
行动未必带来快乐,但不行动就一定不快乐。
爱随心动,随心而行

TOP

原帖由 purlin 于 2007-7-30 18:22 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif

这种东西是很容易读错的了。

这种东西叫作“地名”
身若浮云心若风

TOP

原帖由 山水人天 于 2007-7-29 18:01 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
很多人只知道有吉林省,不知道有吉林市



偶以前去过那里   在我妈肚子里的时候

TOP

原帖由 DIFIRE 于 2007-7-27 10:55 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif
河北乐亭、在我们唐山本地念乐(lao)亭;


老乡?
不要再打了, 我就是兔子...

TOP

河北的井陉
Dancing With Money,Dancing With Belial

TOP

原帖由 anjxue 于 2007-8-2 12:57 发表 http://bbs.ioage.com/cn/images/common/back.gif


老乡?

哈哈,你也唐山的?

TOP

返回列表