返回列表 发帖
那两篇都不是正经的学术文章。
汉字的词(非指单字),一词多义现象比之英文,已经算是挺轻的了。英文单词中,查个单词,下面对应着一大串义的时候很多,汉字的词在这点上就不明显。
不作世俗物,何来高雅处。
风花雪月行,柴米油盐住。
本是无峥嵘,难得守平素。
但凭笔一支,诗记人生路。
输入法爱好者群:15571505

TOP

本帖最后由 Life 于 2011-4-1 21:58 编辑

一、是啊,没什么资料啊
二、为什么不指单字?主题帖字里说的可是新文化运动,就那个时期对汉字的观点发表议论不应避开文言文吧?!

TOP

返回列表