- UID
- 249625
- 帖子
- 1
- 精华
- 0
- 贡献
- 0
- 推广
- 0
- 有效BUG
- 0
- 注册时间
- 2009-11-29
|
本帖最后由 yumeyao 于 2009-11-29 14:00 编辑
嗯,其实自己一直还蛮关注TW的发展的(虽然不是我的主浏览器),然后看到要出多语言版了,因为自己长年在英文论坛混,所以希望能够稍微帮助一下,以免引起误解。
就是里面的翻译注意事项里
一个是html代码的
不要翻译HTML代码中的文字/don't translate HTML code
这个是不是改成
不要翻译HTML标签中的文字比较好呢?
Do not translate HTML tags.
还有最后的不要误删
Do not miss会引起误解,也许人家会以为|和,也要翻译,所以不要错过翻译
也许Do not leave out会更好一点 |
|