另:我也会点陕西话 **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** 哎,可惜呀,日语学的不伦不类的。。 55555:sad2: 要不要方言版本,四川话版:mad: :D :D :mad: 略通英语,有什么我能帮上忙的,就说了 ....................
我会英语,但是就是工作太忙,无时间……:sad: :sad: :sad: 我只会简体中文,ABC它认得我,我只认得OK,ON。楼主看成不。:@ 看来咱这边人才缺缺啊。福州方言成不,哎别砸呀。。。。:@ 是NO,不是ON,错了。:@ [quote]原帖由 [i]yenlord[/i] 于 2007-1-31 18:10 发表
恩,是要把英文版搞好,看着MT坛子里那些老外唧唧歪歪,TW的坛子中华血统还真是纯正啊
对于英文嘛,我不算太好,反正以后用的时候看见有错误的地方会指出的,尽力了 [/quote]
:P :P [quote]原帖由 [i]xuhao577[/i] 于 2007-1-31 18:25 发表
我觉得 mt2的各国语言 不错的 反正也有中文 可以对照着 复制一下先
哈哈 这个想法是不是很邪恶 [/quote]
小心mt的告你侵权,呵呵…… 看来要把TW推向世界,有难度啊。:@ 除了能看懂这三中语言之外,其他的还都不知道。呀美的:D :cold: 要不要日语啊? 听开发组的吧 [img]http://www.yoyocici.com/image/down/bq1/yociexp105.gif[/img] [quote]原帖由 [i]lgm888[/i] 于 2007-2-1 11:54 发表
是NO,不是ON,错了。:@ [/quote]
呵呵,ON也没错呀,也是个单词,别这么计较. 我会马来西亚语言,可以吗? [quote]原帖由 [i]pwm0212[/i] 于 2007-2-1 19:21 发表
我会马来西亚语言,可以吗? [/quote]
其实也不是我会,是我同事也是开发软件的,他马来西亚的,可以叫他帮我翻译... [quote]原帖由 [i]pwm0212[/i] 于 2007-2-1 19:21 发表
其实也不是我会,是我同事也是开发软件的,他马来西亚的,可以叫他帮我翻译... [/quote]
这个嘛...
要不先等等,转折太多了,还是直系tw爱好者比较好 sd e猫了,一直潛水沒甚麼貢獻,,,
管理員留意一下呀-0 -,,可能我的字是亂碼來的-0 -,,
回复 #45 rayipoiod 的帖子
[img]http://www.yoyocici.com/image/down/bq1/yociexp107.gif[/img] 不亂碼 英文的有人翻译了么?不过对专业术语也不是很了解 繁體嗎,可以試下,問題是香港用語的和台灣有點不同......香港版的可以遢試下,發個INI來看下先吧 有意参与翻译的朋友 请按置顶贴的方式联系开发组 谢谢